<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Technet security day de Microsoft</title>
	<atom:link href="http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/</link>
	<description>Just another eslack.org blogs weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 06:55:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: noia</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-2/#comment-5806</link>
		<dc:creator>noia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jun 2006 17:52:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-5806</guid>
		<description>BASTA YA DE HABLAR DE ESE TEMA!! AQUI SE VIENE A HABLAR DE CALICO EN EL IDIOMA QUE      SE QUIERA Y SI A MI ME DA POR ESCRIBIR EN ALEMAN QUE?? PUES TAMBIEN SE PUEDE ESCRIBIR EN ALEMAN PORQUE ME SALE DE LOS COLLONS!
            CALICO ELECTRONICO
Ich liebe calico electronico damit viel!! er ist mein Held! Es ist wirklich lustig
Und diese letzten Sätze sind nur, meine Meinung größer, weil ich Deutsch überhaupt nicht spreche, zu machen, aber ich wollte nur Ihnen etwas zeigen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BASTA YA DE HABLAR DE ESE TEMA!! AQUI SE VIENE A HABLAR DE CALICO EN EL IDIOMA QUE      SE QUIERA Y SI A MI ME DA POR ESCRIBIR EN ALEMAN QUE?? PUES TAMBIEN SE PUEDE ESCRIBIR EN ALEMAN PORQUE ME SALE DE LOS COLLONS!<br />
            CALICO ELECTRONICO<br />
Ich liebe calico electronico damit viel!! er ist mein Held! Es ist wirklich lustig<br />
Und diese letzten Sätze sind nur, meine Meinung größer, weil ich Deutsch überhaupt nicht spreche, zu machen, aber ich wollte nur Ihnen etwas zeigen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pep</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-2/#comment-3382</link>
		<dc:creator>Pep</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 07:04:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-3382</guid>
		<description>El crítico literario Harold Bloom sorprende al público de Nueva York con un lúcido retrato de la sociedad catalana i un elogio de su literatura

“SI FUERA CATALÁN QUERRÍA LA INDEPENDENCIA”

Lara Bonilla

El crítico literario novayorquino de origen judío Harold Bloom es un notable difusor de Catalunya y su cultura. Almenos es ese el objetivo de l’Institut Ramon Llull, que estos días ha organizado las jornadas Catalan Culture en Nueva York, y que quiere hacer del autor de El cánon occidental, un altavoz para extender el conocimiento de la literatura catalana.
El sábado ya se hizo un primer paso entre los sectores más sensibilizados de Nueva York. Invitado por el Llull i ante el auditorio de Poets House, Bloom pronunció una conferencia, en la cual hizo un repaso de la tradición poética catalana, durante la cual hizo toda una declaración de intenciones: “Yo soy profesor y no político, pero si fuera catalán, desearía que mi país fuera independiente de España, aunque sé que eso sería económicamente inviable”, afirmó Bloom.
Durante su discurso, el crítico literario norteamericano, galardonado con el Premio Catalunya, hizo un retrato de algunos de los autores más representativos de la literatura catalana como Llull, March y Espriu, y dio algunas claves para entender la realidad política y social del país.
“Catalunya es una civilización diferente y sus deferencias con inicialmente avasalladoras para un amateur y forastero como yo”. Según Bloom, Catalunya tiene un tercio de catalán, un tercio más de castellano y un tercio de internacional. Y ése es el “eterno problema”. Catalunya y Castilla tienen diferentes temperamentos y personalidades. Son dos pueblos con culturas y lenguas diferentes y no tienen nada en común” afirmó, al mismo tiempo que defendió la existencia de diversas Catalunyas: Barcelona, Mallorca y Valencia.
“Catalunya es una idea o un complejo de ideas, así como un lugar y una gente que se mantiene unida por una lengua y una historia de opresión española que culminó con el franquismo”, explicó el escritor, que aprovechó para atacra “el régimen teocrático y militarista de su país. En términos literarios, Bloom calificó los autores catalanes de “poetas universales”. De Ramon Llull dijo que es “el Cervantes de Catalunya” y añadió que Llull “reinventó el idioma catalán”, igual cual lo hicieron Shakespeare, Dante, Goethe y Montaigne con sus respectivas lenguas.


(de los periódicos)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El crítico literario Harold Bloom sorprende al público de Nueva York con un lúcido retrato de la sociedad catalana i un elogio de su literatura</p>
<p>“SI FUERA CATALÁN QUERRÍA LA INDEPENDENCIA”</p>
<p>Lara Bonilla</p>
<p>El crítico literario novayorquino de origen judío Harold Bloom es un notable difusor de Catalunya y su cultura. Almenos es ese el objetivo de l’Institut Ramon Llull, que estos días ha organizado las jornadas Catalan Culture en Nueva York, y que quiere hacer del autor de El cánon occidental, un altavoz para extender el conocimiento de la literatura catalana.<br />
El sábado ya se hizo un primer paso entre los sectores más sensibilizados de Nueva York. Invitado por el Llull i ante el auditorio de Poets House, Bloom pronunció una conferencia, en la cual hizo un repaso de la tradición poética catalana, durante la cual hizo toda una declaración de intenciones: “Yo soy profesor y no político, pero si fuera catalán, desearía que mi país fuera independiente de España, aunque sé que eso sería económicamente inviable”, afirmó Bloom.<br />
Durante su discurso, el crítico literario norteamericano, galardonado con el Premio Catalunya, hizo un retrato de algunos de los autores más representativos de la literatura catalana como Llull, March y Espriu, y dio algunas claves para entender la realidad política y social del país.<br />
“Catalunya es una civilización diferente y sus deferencias con inicialmente avasalladoras para un amateur y forastero como yo”. Según Bloom, Catalunya tiene un tercio de catalán, un tercio más de castellano y un tercio de internacional. Y ése es el “eterno problema”. Catalunya y Castilla tienen diferentes temperamentos y personalidades. Son dos pueblos con culturas y lenguas diferentes y no tienen nada en común” afirmó, al mismo tiempo que defendió la existencia de diversas Catalunyas: Barcelona, Mallorca y Valencia.<br />
“Catalunya es una idea o un complejo de ideas, así como un lugar y una gente que se mantiene unida por una lengua y una historia de opresión española que culminó con el franquismo”, explicó el escritor, que aprovechó para atacra “el régimen teocrático y militarista de su país. En términos literarios, Bloom calificó los autores catalanes de “poetas universales”. De Ramon Llull dijo que es “el Cervantes de Catalunya” y añadió que Llull “reinventó el idioma catalán”, igual cual lo hicieron Shakespeare, Dante, Goethe y Montaigne con sus respectivas lenguas.</p>
<p>(de los periódicos)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Madrid2012...locualo?</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-2/#comment-2269</link>
		<dc:creator>Madrid2012...locualo?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2005 17:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2269</guid>
		<description>(ni quiero entenderlo)

Que dulce !!!

Besos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(ni quiero entenderlo)</p>
<p>Que dulce !!!</p>
<p>Besos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tintinaco</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-2/#comment-2267</link>
		<dc:creator>tintinaco</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2005 13:49:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2267</guid>
		<description>Pues Javi no soy sudamericano soy Español, y sinceramente a mi en cataluña me da igual como se hable pero la mayoria de los españoles no entencemos el catalan (ni quiero entenderlo) pero bueno yo solo hice una pregunta y ya me la has contestado muchas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues Javi no soy sudamericano soy Español, y sinceramente a mi en cataluña me da igual como se hable pero la mayoria de los españoles no entencemos el catalan (ni quiero entenderlo) pero bueno yo solo hice una pregunta y ya me la has contestado muchas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alvaro</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-2/#comment-2223</link>
		<dc:creator>alvaro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2005 18:33:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2223</guid>
		<description>Y ES UN PASOTE Y ME PARTO LA CAJA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y ES UN PASOTE Y ME PARTO LA CAJA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alvaro</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-1/#comment-2222</link>
		<dc:creator>alvaro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2005 18:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2222</guid>
		<description>VIVA CALICOOOOOOOOOOOOO QUE ES LO MEJOR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>VIVA CALICOOOOOOOOOOOOO QUE ES LO MEJOR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Macedonio</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-1/#comment-2055</link>
		<dc:creator>Macedonio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 May 2005 16:53:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2055</guid>
		<description>Haciendo un esfuerzo, un castellanohablante (con cierto nivel en su propio idioma) puede seguir el catalán, al menos por escrito. No sé si me ha costado más entender el catalán o el castellano de k sin haches ni acentos y palabras inacabadas. Sería interesante que todos los hablantes de lenguas latinas tuvieran un cierto nivel para sin dejar de hablar en su propio idioma sean capaces de entender el resto. Muchas veces el problema vendría más bien de la falta de intención de comunicarse que en la lengua que se utiliza. El problema no sería ya del idioma que se hable, sino de que el mundo está lleno de gente que sólo busca oír lo que quiere oír, miedosos de lo ajeno, de lo otro, y en el fondo de sí mismos. ¿La comunicación es posible? Más bien creo que nos entendemos en la medida que nos malentendemos, aún hablando el mismo idioma.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haciendo un esfuerzo, un castellanohablante (con cierto nivel en su propio idioma) puede seguir el catalán, al menos por escrito. No sé si me ha costado más entender el catalán o el castellano de k sin haches ni acentos y palabras inacabadas. Sería interesante que todos los hablantes de lenguas latinas tuvieran un cierto nivel para sin dejar de hablar en su propio idioma sean capaces de entender el resto. Muchas veces el problema vendría más bien de la falta de intención de comunicarse que en la lengua que se utiliza. El problema no sería ya del idioma que se hable, sino de que el mundo está lleno de gente que sólo busca oír lo que quiere oír, miedosos de lo ajeno, de lo otro, y en el fondo de sí mismos. ¿La comunicación es posible? Más bien creo que nos entendemos en la medida que nos malentendemos, aún hablando el mismo idioma.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marc</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-1/#comment-2047</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2005 13:55:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2047</guid>
		<description>Si,et dono la rao jo tambe amb lo que dius ara i sobretot amb la frase dabans que posa que el català sembla que hagi de demanar perdo per existir.

salutacions</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si,et dono la rao jo tambe amb lo que dius ara i sobretot amb la frase dabans que posa que el català sembla que hagi de demanar perdo per existir.</p>
<p>salutacions</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-1/#comment-2040</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2005 21:05:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2040</guid>
		<description>me encanto el de calico lubrico</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanto el de calico lubrico</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Javi</title>
		<link>http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/comment-page-1/#comment-2039</link>
		<dc:creator>Javi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 May 2005 20:51:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pof.eslack.org/blog/2005/02/18/technet-security-day-de-microsoft/#comment-2039</guid>
		<description>Marc, tens raó. Hi ha molts llocs com lArmentera on tothom parla català. Em referia als voltants de Bcn, on veig, en segons quins ambients, un domini del castellà aclaparador. I em fot que d&#039;afora (sense cap coneixement) diguin que la gent només parla català i només per fotre!. 

Totalment d&#039;acord amb el Nico, de moco$oft fixe.

Un veso tb pa ti, luthien20. 
Y no, no me enfado. Yo tb hago faltas cuando quiero (y, a veces, cuando no), lo que pasa es que encuentro que algunos se preocupan más de machacar lo diferente, lo del otro, lo que no es como ellos, que de conocer y tratar bien, no ya lo del otro, si no lo suyo propio. El castellano es una lengua con un peso en el mundo (creo que es la 3ª o 4ª + hablada) que no necesita ir machacando a otras para reafirmarse. Eso es signo de debilidad.
Hay sitio para todos. Vive y deja vivir!.


slds</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marc, tens raó. Hi ha molts llocs com lArmentera on tothom parla català. Em referia als voltants de Bcn, on veig, en segons quins ambients, un domini del castellà aclaparador. I em fot que d&#8217;afora (sense cap coneixement) diguin que la gent només parla català i només per fotre!. </p>
<p>Totalment d&#8217;acord amb el Nico, de moco$oft fixe.</p>
<p>Un veso tb pa ti, luthien20.<br />
Y no, no me enfado. Yo tb hago faltas cuando quiero (y, a veces, cuando no), lo que pasa es que encuentro que algunos se preocupan más de machacar lo diferente, lo del otro, lo que no es como ellos, que de conocer y tratar bien, no ya lo del otro, si no lo suyo propio. El castellano es una lengua con un peso en el mundo (creo que es la 3ª o 4ª + hablada) que no necesita ir machacando a otras para reafirmarse. Eso es signo de debilidad.<br />
Hay sitio para todos. Vive y deja vivir!.</p>
<p>slds</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
